mars

pauker.at

Italienisch Deutsch
letzte Änderung 17.01.2009
Seite empfehlen

Gli omonimi

In italiano esistono molte coppie di parole omonime, cioè
formate dalle stesse lettere nello stesso ordine, che hanno
però significati diversi a seconda dell'accento. L'esatta pronuncia
è quindi molto importante. Ecco alcuni di questi vocaboli:

l'ạncora - strumento per ormeggiare
ancọra - anche ora

venti - 20
i venti - plurale die vento, correnti d'aria

la botte - recipiente per il vino
le botte - percosse (plurale)

la pesca - frutto del pesco
la pesca - attività del pescare

il casinò - luogo in cui si gioca a giochi d'azzardo
il casino - confusione, casa di prostituzione, rifugio per i cacciatori

il foro - buco
il foro - piazza
__________________________________________________________

Homonyme


Im Italienischen gibt es viele homonyme Wortpaare, die also
von denselben Buchstaben in derselben Reihenfolge gebildet
werden, aber je nach Betonung verschiedene Bedeutungen
annehmen. Die exakte Aussprache ist daher äußerst wichtig.
Es folgen einige dieser Vokabeln:

l'ạncora - Gerät zum Verankern, Anker
ancọra - jetzt noch

venti [e] - 20
i venti [ɛ] - Plural von il vento, Wind, Luftströmungen

la botte [o] - Weinbehälter, Fass
le botte [ɔ] - Schläge (Plural)

la pesca [ɛ] - Frucht des Pfirsichbaumes
la pesca [e] - das Fischen

il casinò [ɔ] - Ort, wo das Glücksspiel ausgeübt wird
il casịno [o] - Verwirrung, Bordell, Jagdunterstand

il foro [o] - Loch
il foro [ɔ] - Platz



Auf Urheberrechtsvorwurf antworten