pauker.at

Arabisch Lern- und Übersetzungsforum

neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite:    35 
Hey Leute kann mir jemand vllt sagen was Eich Warak bedeutet?Und in welchen Zusammenhang das gesagt wird?
Vielen Dank:)
21039885 Antworten ...
kannst du vielleicht noch erläutern wann du das gehört hast? od über welches Thema ihr gesprochen habt?
21040345 Antworten ...
Ich hab das unter einem Bild als Kommentar gelesen und ich hab das auch schon mal so gesehen bei einem Lied oder einfach so einzelnd stehend.Ich hoffe das hilt.Und könntet ihr mir vllt dann noch sagen was aisch heida heisst?Hab ich auch unter einem Bild als Kommentar gelesen:)
21040543 Antworten ...
Eich Warak: entweder was steht da hinter dir/ od was hast du vor
aisch heida? bedeutet: was ist das?
21041793 Antworten ...
 
Kifak?...
Hallo an alle!
Bin sehr neu hier und wollte mal fragen,ob mir jemand sagen kann was ich antworten muss wenn ein Libanese/Palästinenser Kifak oder Kifo also Wie gehts dir fragt?Ich höre oft bei Freunden das sie nur Hamdullah also Gott sei Dank antworten aber da ich kein Moslem bin würde ich lieber nur mit gut bzw schlecht auf arabisch antworten.Könntete ihr mir bitte weiterhelfen und wenn ja auch dahinter schreiben wie ich es aussprechen muss,falls die Aussprache schwierig ist?Vielen Dank!Abu Locke:)
20986785 Antworten ...
Re: Kifak?...
"Al-hamdu lillah!" الحمد لله heißt wörtlich "Das Lob sei (für) Allah!". Es ist das gleiche wie Gott sei Dank.
Es gibt nur einen Gott! Auf Deutsch Gott und für Muslime Allah
Daher kannst du das auch sagen, wenn du an Gott glaubst
21010982 Antworten ...
re: Kifak?...
auch bei nicht moslemen wird alhamdullilah gesagt, christen nennen ihren gott auch allah,
das gibt es im arabisch sogut wie nicht,

man kann imnee7 sagen aber hamdullilah ist besser
21032079 Antworten ...
Re: Kifak?...
Alternativ sagt man auch: kwayssa; bkheer.
21040339 Antworten ...
 
 
hallo Ihr,
ich würde mich gerne ein wenig in die arabische Schrift einlesen und erfahrungsgemäß lernt man am leichtesten das, von dem man weiß, was es bedeutet...

jetzt habe ich ein bisschen gebrowst und gesehen, dass es hier einige Anfragen gibt, den eigenen Namen in arabische Schrift zu transkribieren.

ich wollte Euch jetzt fragen, ob Ihr vielleicht eine Quelle kennt, wo es deutschsprachige Texte in arabischer Schrift gibt?

ich suche definitiv keine Übersetzungen, sondern z.B. ein Grimmsches Märchen auf Deutsch, aber korrekt in arabische Schrift transkripiert. es gibt ja nicht für alle Buchstaben 1:1-Entsprechungen.

Es geht also darum: wenn Ihr zB. einem Araber, der kein Deutsch kann, ja nicht einmal lateinische Buchstaben lesen kann, doch dazu bringen wolltet, zB. "Dornröschen" auf Deutsch zu lesen: WAS müsste man ihm - in arabischer Schrift - vorlegen, damit er "Deutsch klingt"?!

ich habe das schon mit einem Griechen gemacht, der dann plötzlich Witze auf Deutsch vorlas (natürlich, ohne ein einziges Wort zu verstehen) und am Ende haben alle verstanden und gelacht.

was meint Ihr? gibt es sowas schon online?!
aus eigener Erfahrung weiß ich, dass das die allerbeste Übung zum "Einlesen" ist...

danke schon mal, liebe Grüße und "Guten Rutsch" (bzw. "Übergang")

R.
__________________
 
20865369 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken